«И нет Силы там, где нет простоты, добра и правды»
книги автора
Глава 30. Охота
 
  Декард осторожно, стараясь не скрипеть дверью, проник в подъезд. Осмотрелся.
 
Повсюду силуэты манекенов в плащах и шляпах, стоящие у кирпичной стены. Рядом корпус раритетного автомобиля. Охотник узнал его... Rolls-Royce Phantom V.
 
  К чёрту. Декард снял мешающую обзору шляпу, бросил её в сторону манекенов. И только затем отругал себя за вспышку эмоций.
 
  Здание выглядело покинутым. Крыша протекала, по стенам сочилась грязная вода. Повсюду слышалась капель, в остальном тишина. Запах сырости и холода.
 
  Он шагнул вперёд, в темноту. Предстояло подняться на пятый этаж по лестнице. В лифт не соваться.
 
  Посмотрел в прозрачный потолок. Прямо над зданием пролетал тот дирижабль с рекламой. Какое-то дежавю... От него не скрыться. Лучи с прожекторов дирижабля падали в подъезд, выдавая охотника. Он прижался к стене, стараясь держаться среди теней.
 
  Двинулся к лестнице. Как можно тише, на носках. Он даже подумал о том, чтобы снять обувь. Однако не сделал этого, так как на полу лежали осколки стекла и кирпича.
 
  Добрался до ступенек. Вокруг то же самое. Ни одного движения, кроме капель воды.
 
  Разве что... у стены дёргалась неисправная механическая крыса. Декард прошёл мимо и остановился на ступеньках. Он что-то почувствовал. Шорох? Или нет?.. Показалось. Тогда дальше.
 
  Снизу раздался пронзительный женский крик. Декард помедлил секунду. Туда?
 
  Он сбежал по лестнице в холл. Присмотрелся к темноте. Оказалось, там ещё одна лестница, что спускалась в подвал.
 
  Держа наготове оружие, блейдраннер двинулся к цели. Очередная лестница напомнила предыдущую. Они выглядели как две капли воды. И сейчас одна вела ещё ниже. Погружалась в кромешный мрак.
 
  Он тихо ступал туда. Через два пролёта оказался в тупике. Но нет. Виден контур двери. Она медленно открывалась под дыханием сквозняка. Полоска крайне слабого света тянулась сквозь темноту, от двери к ногам. Напахнуло старым тряпьём, затхлостью. Запустением.
 
  Света понемногу прибавлялось. Или это глаза приспосабливались к темноте, в результате чего её отдельные области воспринимались получше.
 
  Декард прокрался внутрь. Осмотрелся.
 
  Тренажёрный зал. Последний посетитель заглядывал сюда лет двадцать назад. Хотя две машины работают. Слабо жужжит мотор беговой дорожки и чего-то ещё, в мрачном углу. Зеркала на стенах покрыты трещинами и местами сколоты.
 
  Тяжёлые штанги вдавлены в пол. Стеллаж с гирями опрокинут.
 
  Его глаза остановились на трупе молодой женщины. Она свисала со шведской стенки как тряпичная кукла.
 
  Декард моментально взмок, и всё же двинулся к ней. Озираясь по сторонам. Стараясь не пропустить ни одного шороха. Разбитые зеркала и темнота искажали пространство. Шум неисправной беговой дорожки мешал восприятию звуков.
 
  Голова женщины наклонена вперёд. Неестественно так. Видимо, сломана шея. Декард приметил зеркало, отражавшее дверь, через которую он недавно проник. Блейдраннер посматривал туда, чтобы контролировать обстановку за спиной.
 
  Охотник подошёл ближе, чтобы рассмотреть лицо погибшей. Он не смог опознать цель. Почудилось, что это... лицо ангела.
 
  Сыщик тряхнул головой и зажмурился. Но раскисать некогда. Разобраться с собой можно позже. Сейчас главное - выжить.
 
  Он заметил движение в зеркале рядом. Это дверь. Она открывается.
 
  Декард развернулся туда, выставив вперёд лазер… За дверью никого. Темнота и сквозняк. Ведущий лезвие выдохнул.
 
  И в этот момент Прис оттолкнулась от стены, закинула ноги на туловище охотника, практически сев тому на плечи. Сильнейшие бёдра репликанта сдавили шею полицейского.
 
  Декард от неожиданности забыл про оружие, инстинктивно дёрнулся, чтобы упасть и скинуть с себя нападавшую. Та вцепилась руками в перекладину на стенке. Блейдраннер не мог пошевелиться, он задыхался в этих ножницах.
 
  Декард вспомнил про пистолет. Поднял руку, наугад целясь вверх, в область, где должна висеть Прис. Выстрелил.
 
  Гибкая Прис извернулась как кошка. Луч ударил в зеркало и отразился в потолок. С него посыпался распылённый бетон.
 
  И всё же Декард сумел выскользнуть из ослабшей хватки машины. Упал и пополз к выходу.
 
  Прис спрыгнула, сказав неожиданно низким голосом:
 
  - Капризный, капризный.
 
  Декард обернулся на звук и выстрелил снова. Но цель уже находилась в другом месте. Совсем рядом. Она выбила лазер из рук Декарда ловким пинком.
 
  Опять исчезла. Да где же она?
 
  Сильнейший удар в спину опрокинул Декарда. Он рухнул на стеллаж с гантелями.
 
  Когда очухался, её уже не было видно. Она затаилась в темноте под потолком. Как вампир.
 
  Сыщик заметил убийцу, но слишком поздно. Прис успела оттолкнуться от стенки и слететь с перекладины. Используя инерцию тела, она пнула Декарда в живот. Тот пролетел футов пятнадцать по залу, пока не врезался в металлический шкаф.
 
Когда он сориентировался, силуэт Прис сделал картинный жест - она по-военному отдала честь. Стала надвигаться на жертву, переходя с шага на бег.
 
  Декард вспомнил про запасной пистолет. Потянулся к лодыжке, сорвал оружие с крепления и выстрелил.
 
  Репликант ушла от пули, исполнивхитрое боковое сальто. Опять скрылась в темноте. Декард привстал. Он озирался по сторонам, стараясь уловить движение, шорох или отражение в зеркале.
 
  Из сумрака слева вынырнула детская ладонь, молниеносно и цепко схватила руку Декарда с револьвером. Тот дёрнулся, но движение обернулось против него самого. Прис использовала приём рукопашного боя, показанный ей Роем.
 
  Полицейского закрутило по спирали, а затем резкая смена направления движения опрокинула его на спину, через голову.
 
  Прис не составило труда разжать ладонь жертвы - та раскрылась как цветок. Пистолет выпал, и репликант отбросила его ногой в сторону.
 
  Блейдраннер попытался отползти. Видимо, это устраивало Прис, поскольку она подгоняла добычу пинками.
 
  Наконец, он упёрся в беговую дорожку. Тренажёр работал. Через пробоину в корпусе виднелся двигатель. А это очень плохое место для податливых костей и плоти...
 
  Прис навалилась сзади. Весила она немного. Её бы можно было сбросить с себя, если б та не вцепилась в тренажёр.
 
  Убийца ударила Декарда по ушам, перехватила руку оглушённого и потянула её в работающий двигатель. Ладонь жертвы медленно приближалась к мясорубке.
 
  Он не способен двигаться. Почти детское тело репликанта мёртвой хваткой вцепилось в него, прижало к снаряду. Голова Прис оказалась совсем рядом. Полицейский скосил взгляд.
 
  Нет, это уже не ангельское лицо. Искривлённое и напряжённое. Искрящие злобой глаза. Вставшие дыбом, наэлектризованные волосы. Желание убивать, дикое желание выжить.
 
  Данное чувство будто передалось ему. Он смог протиснуть ногу к тренажёру, оттолкнулся от него.
 
  Оба отлетели от беговой дорожки. Захват разорван. В воздух взлетели облака пыли и песка.
 
  Тяжело дыша, Декард пытался определить, где убийца. Когда он заметил видение слева, то инстинктивно прикрыл голову руками.
 
  Прис усмехнулась и схватила жертву за ногу. Поволокла обратно к мясорубке. Его тело, потерявшее опору, скользило по полу. Он силился ухватиться за мелькавшие мимо предметы. Один раз в руки попался блин от штанги, он метнул его в голову Прис. Та ловко увернулась. Оскалилась и потащила добычу дальше.
 
  Рывком бросила его в машину. Прижала к тренажёру собственным телом. И пытка началась заново. Сумасшедшее дежавю.
 
  Через пробоину в корпусе виднелся двигатель. Плохое место для податливых костей и плоти. Весила Прис немного. Её можно было бы сбросить с себя, если б та не вцепилась в тренажёр.
 
  Убийца ударила Декарда по ушам, перехватила руку оглушённого и потянула её в работающий двигатель. Ладонь жертвы медленно приближалась к мясорубке.
 
  Он потерял способность двигаться. Почти детское тело репликанта мёртвой хваткой вцепилось в него, прижало к снаряду. Голова Прис оказалась совсем рядом. Полицейский скосил взгляд - это не ангельское лицо. Искривлённое и напряжённое. Искрящие злобой глаза. Вставшие дыбом, наэлектризованные волосы. Желание убивать, дикое желание выжить.
 
  Данное чувство будто передалось ему. Свободной рукой он попытался отжать голову убийцы от своей. Не вышло. Затем догадался выдавить нападавшей глаза… Прис увернулась и едва не откусила ему пальцы.
 
  Теперь точно конец. Декард сипел из последних сил:
 
  - Пожалуйста... я не хотел... убивать.
 
  Прис проигнорировала мольбу. Её взгляд концентрировался на руке полицейского, что медленно входила в мясорубку. Жуткая казнь, как и вся предыдущая схватка, должна проходить в молчании. Теперь следует говорить делами, а не словами.
 
  Внезапно стальная ручка, в которую упирались оба тела, сломалась. Противники расцепились и разлетелись в разные стороны.
 
  Декард заметил, куда упала Прис, и приготовился отбиваться, размахивая руками - ничего подходящего рядом не оказалось.
 
  Репликант вскипела от злости и налетела на жертву как ураган. Она изо всех сил пнула Декарда в грудь. Тот пролетел через половину зала и рухнул на пол рядом с кучей хлама.
 
  Игры закончились: Прис в ярости вырвала из стены кусок стальной арматуры. Подняла его над собой как самурайский меч и побежала на Декарда.
 
  Он понял, что спасти из этого кошмара может лишь чудо. Рука упёрлась в нечто холодное и знакомое. Это лазер - подсказали рефлексы. Он выставил оружие перед собой и выстрелил. Свет засиял в пыльном воздухе.
 
  Луч срезал правую руку Прис в районе плеча.
 
  Ампутированная конечность болталась на обрывке арматуры, сжатой в левой руке. Репликант не сбавила хода, словно не заметив ущерба.
 
  Следующего выстрела нет. Лазер выбит обрезком арматуры. Налетевшая Прис размахнулась... Декард бросился наутёк, в ворох мусора. Удар пришёлся по спине, смягчившись в груде тряпья и картонных коробок.
 
  Полицейский взвыл от боли.
 
В следующий раз он увидел, как Прис тянется к нему культёй, как будто ампутированная рука на месте. Её меч застрял или оказался потерян в мусоре. Струя крови хлещет из раны, и капли попадают на ведущего лезвие.
 
  Блейдраннер прыгает к лазеру. Хватает оружие. Изворачивается. Палит в пространство перед собой, перемежая выстрелы с отчаянными воплями.
 
  Один из лучей разрезает горло Прис, и из него вылетает струя крови. Ноги репликанта подкашиваются, и тело падает прямо на Декарда.
 
  Полумёртвый хищник клацает челюстями, хватает уцелевшей лапой воздух вокруг себя. Издаёт по-настоящему животные короткие рыки и протяжный вой загнанного зверя. В глазах репликанта ничего нет - мозг уже мёртв.
 
  Внезапно остывающая ладонь с чёрными ногтями хватает руку полицейского. Тело сводится жуткими конвульсиями. Трещат чьи-то кости и суставы. Погибшая Прис превращается в подобие мясорубки, грозящей переломать тело убийцы. Сцепившиеся фигуры дёргаются как два насекомых.
 
  Декард вспомнил про лазер. Ему удалось зубами сдвинуть переключатель мощности. Это дало возможность срезать ладонь Прис со своей.
 
  Он нажимал на спусковой крючок, кромсая руку репликанта. Отрезал палец за пальцем. Репликант постепенно затихал.
 
  Наконец, то, что осталось от её тела, замерло, задохнувшись бессильной яростью.
 
 
 
Глава 31. Продолжение охоты
 
  Декард обнаружил себя стоящим у входа в квартиру Себастиана. Охотник задыхался от злости. Он знал, что выстрелит в любой подвижный силуэт и уже после выяснит, кого убил.
 
  На грязном полу виднелись не только его следы. Чужие вели за приоткрытую дверь. В квартире царила темнота.
 
  Доносился странный топот. Короткие лёгкие шаги. Принадлежат ребёнку. Хотя, откуда здесь дети?
 
  Декард выстрелил три раза сквозь дверь. Если бы кто-то стоял там, то он бы уже не поднялся. Полицейский, что есть силы, пнул дверь. Та влетела внутрь с жутким звуком, с почти воплем старого дерева и металла.
 
  В темнеющей глубине квартиры показались два нелепых существа.
 
  Прямоходящий Мишка, в треть человеческого роста, в военном костюме наполеоновских времён. Игрушечный Кайзер Вильгельм, в каске и военной форме германской империи начала прошлого века.
 
  Они в один голос пропели:
 
  - Снова дома, джиги-ди-джиг. Снова вместе, наш J. F.
 
  Игрушки посмотрели немного на Декарда, затем на оружие, пустыми и ничего не выражающими глазами. Синхронно развернулись и двинулись маршем, следя за чёткостью шага, в темноту гостиной. Проходя мимо угла, Кайзер задел плечом стену и издал короткий нелепый звук:
 
  - Ауч.
 
  Декард судорожно сглотнул и направился дальше. На полу валялись разбросанные игрушки, и на них надвигалась тень охотника. В квартире звучал шёпот нелепых созданий. Иногда тонкий звон колокольчика на ветру. Вдалеке смеялся китайский скоморох-болванчик.
 
  Стоп. Дальше сворот в соседние комнаты.
 
  Полицейский бросился туда, специально падая на пол. Перекатываясь на спине и изворачиваясь, стал палить по дальним углам комнат.
 
  Замер. В ответ ничего. Квартира казалось пустой. Небольшие огни горели в местах попаданий. К темнеющему потолку поднимались струйки дыма. Запахло гарью.
 
  Декард поднялся. Осталась одна комната. Он быстро выглянул за угол и спрятался обратно. Похоже, пусто.
 
  Проник в помещение. Осмотрелся.
 
  На стропах, свисая со стены, едва шевелилась красивая кукла, в изысканном платье дворянки восемнадцатого века со шляпой-треуголкой. Марионетка повторяла простые зацикленные движения.
 
  В аквариуме нарезали круги искусственные рыбы. Кайзер Вильгельм прилёг на диван, выполнив программу. Синтетическая певчая птица смотрела на него, сидя на жёрдочке в клетке. И уже на неё пялился, облизываясь, механический кот.
 
  Редкие всхлипы издавались фальшивым младенцем, что лежал в кроватке у батареи.
 
  Возможно, это была интуиция, или обострившийся слух, или ощущение чужого взгляда... но Декард развернулся. И, заваливаясь на пол, уходя от возможной атаки, выстрелил.
 
  Высадил остаток зарядов в шкаф. В ответ ничего. Ложная тревога? Декард не поверил. Поднялся.
 
  Пока он приближался к шкафу, его дверца медленно, со скрипом, открывалась.
 
  Декард остолбенел.
 
  Красавица Мэри ютилась в дальнем углу шкафа. Призрачная фата и свадебное платье прострелены в нескольких местах.
 
  Её правая рука застыла в странном жесте... будто она пыталась поймать брошенный ей мяч или оттолкнуть его от себя, испугавшись в последний момент. Из ладони левой руки выпал игрушечный белый голубь.
 
  В её голубых глазах навсегда замер испуг. Тихая мольба о помощи. Совсем без надежды.
 
  На глаза навернулись слёзы. Захотелось выстрелить в себя. Рука сжала пистолет, но тот клацнул в пол.
 
  Из коридора послышалось приглушённое гудение электродвигателя. Лифт.
 
  Перезарядить, - напомнили рефлексы.
 
  Времени думать нет. Он механически зарядил орудие казни. Стараясь не смотреть на рану в области сердца Мэри, подошёл вплотную. Прицелился и выстрелил в основание черепа, в наиболее уязвимую зону репликанта.
 
  Тело осело. Как марионетка, срезанная с нитей.
 
  Значит, она по-настоящему умерла только сейчас. Мэри до последнего пыталась укрыться, спрятаться внутри тела, что умело притворяться мёртвым.
 
  Значит, её можно было спасти, если бы не контрольный выстрел.
 
  Декард запретил себе думать об этих если. Но сомнения упрямо лезли в голову. Если бы она не молчала, а тихо попросила не добивать... Если бы он сам догадался спросить, жива ли она... Если бы Мэри не стала прятаться, а вышла на свет, то он бы не сделал ни одного выстрела. Не смог поднять руки. Хотя вряд ли это имеет значение... Допустим, он помогает раненой Мэри улизнуть из города или прячет её дома до момента заживления ран, или... Нет. В любом случае, это мало что меняет - система всё равно узнает правду, и другой охотник пойдёт по следу.
 
 
 
Глава 32. Хищник или жертва
 
  Сыщик тихо, на цыпочках, подкрался к выходу. Выглянул за угол.
 
  Шума работающего лифта не доносилось. Возможно, репликант расслышал последний выстрел, добивший Мэри, и вышел где-то внизу.
 
  Охотник посмотрел за перила. Туда, в темноту. Он уловил это. К кирпичной стене прилип силуэт. Тот сдвинулся с места.
 
  Тень в шляпе прошла через последовательные полоски теней от ступенек и перил. Она как бы сливалась с ними, и в то же время проникала сквозь ограждение из теней.
 
  Нужно прицелиться. Декард задержал дыхание. Подгадал момент между биениями сердца.
 
  Огонь! Луч лазера бьёт прямо в цель. Ещё раз, ещё! Декард не замечает, что зарядов нет. Жмёт на спусковой крючок без толку.
 
  Затем манекен, разрезанный лазером, распадается на части. Из-за обманчивого силуэта показывается репликант. Он перехитрил охотника. Декард побежал назад, в квартиру.
 
  Со стороны лестницы донёсся голос Роя:
 
  - Не очень спортивно стрелять в безоружного. Не по-людски как-то. Я думал ты лучше. Неужели все ошиблись насчёт тебя?
 
  Зарядить! Зарядить! - колоколом отдавалось в голове Декарда. Он налетел на манекен, замерший с бутылкой в руках.
 
  Сыщик отступал вглубь квартиры, на ходу управляясь с пистолетом. Прикрывшись дверью гостиной, залёг на полу. Выход в коридор под прицелом.
 
  Вспышка молнии за окном лизнула темноту. Блейдраннер ослеп на мгновение. Рой проскользнул в квартиру, а Декард не успел выстрелить. Он даже не был уверен в том, что машина проникла внутрь.
 
  Обескураженный полицейский остался на месте. Он поднялся и затравлено озирался по сторонам.
 
  На улице опять громыхнуло. Дождь зарядил с новой силой. Вода собиралась на карнизе и превращалась в настоящий водопад. Она клокотала, срываясь в пропасть, разбиваясь о соседние крошащиеся карнизы.
 
  Растерянный Декард осматривал стены, пол и окна, гадая о том, откуда способен атаковать репликант.
 
  ... Рой подошёл к телу Мэри. Его поразили пятна крови на белом свадебном платье. Разорванная фата. Аккуратная дырка от контрольного выстрела в области шеи.
 
  Репликант опустился на колени и поцеловал убитую в губы:
 
  - Не знаю, слышишь ли меня... Здесь ли ты...
 
Нет, всё кончено... Её больше нет. Ройвложил в остывающую  руку игрушечного белого голубя.
 
  Он мог скрыться, сбежать из города, но решил вызвать убийцу на бой. Любой другой вариант мира вокруг больше не устраивал Роя:
 
  - Давай, Рик, если ты чего-то стоишь... Покажи, на каком тесте тебя состряпали.
 
  Декард опешил от того, что его впервые назвали по имени.
 
Но раскисать не время – стало ясно, где репликант. Соседняя комната.
 
Блейдраннер медленно двинулся вдоль стены. К коридору. Полицейский неосторожно ступил на осколок кирпича под ногами - тот хрустнул, выдав местоположение сыщика.
 
  Часть стены буквально взорвалась. В проломе, из пыли и осколков бетона, возникла быстрая как молния кобра... рука Роя. Она сцапала оружие полицейского вместе с ладонью.
 
  Рой втянул добычу в свою комнату, через пролом в стене. Освободить руку не реально. Репликант боевой модели слишком силён. Рик оказался втянут в соседнюю комнату по плечо. В его рту застыл беззвучный крик.
 
  - Гордишься собой, человечек? - спросил Рой.
 
  Он легко извлёк пистолет из ладони полицейского и схватил его мизинец.
 
  - Это за Зору, - репликант вывихнул палец Декарда. - За Прис, - вывихнул безымянный. - Это... за Мэри, - сломал средний.
 
  Декард не сдержал крика, но звук ослаб, когда в искалеченной руке вновь очутился пистолет. Робот вернул оружие? Отпустил руку??
 
  - Давай, Рик! - доносилось из-за стены. - Я рядом.
 
  Декард втянул освобождённую руку к себе, переложил пистолет в другую...
 
  - Тебе нужен точный выстрел.
 
  Декард заметил движение через дыру в стене. Выстрелил, но, кажется, мимо.
 
  - Ай-ай-ай, снова промазал! Неудачно, да? Теперь моя очередь!
 
  Декард отскочил от ненадёжной стены как ошпаренный.
 
  - Дам тебе время, человечек, прежде чем начну... Раз, два... Я даже обещаю пробивать стены не так часто, как могу. Обещаю использовать двери. В основном.
 
  Полицейский посмотрел в сторону выхода в коридор, откуда можно сбежать в подъезд. Но нет. Слишком очевидно. Репликант догонит и сбросит с лестницы.
 
  Декард разглядел дверь в другую комнату и побежал туда. Правая рука страшно болела. Нужно найти укромное место, чтобы справиться с ладонью.
 
  ... Рой вернулся к телу Мэри. Он продолжал отсчитывать:
 
  - Три, четыре... Боже, сколько здесь боли.
 
  Робот опустился на колени. Окунул пальцы в кровь погибшей и взялся окрашивать собственное лицо в красный цвет.
 
  Затем разделся почти догола. Это выглядело как ритуал индейцев, собирающихся в последний бой.
 
  - Моя маленькая, - прошептал он. Откинулся к стене. Затылок упёрся в треснувшую штукатурку. Трещины расходились в стороны подобно паутине. Рой завыл как волк.
 
  Издалека донёсся вопль убийцы, что вправлял себе пальцы. Один, второй.
 
  Рой завыл громче, чтобы услышала будущая жертва.
 
  ... Декард понял, что потерялся. Он не знал, в какой квартире очутился. Казалось, что рядом с ним бежит несколько теней. В стенах зияли огромные дыры, через которые он пролезал, ослеплённый болью и страхом. Окна в этой части дома заколочены досками. Вырвать одной рукой нереально. К тому же за досками металлические сетки. Он в ловушке.
 
  Остановился.
 
  На улице, недалеко от окна, пронеслась машина, и светлое пятно, проникшее в комнату, прошлось по кирпичным стенам.
 
  Декард проследил за пятном. Оно добралось до места, где... стоял Рой. Репликант быстро исчез, когда пятно света съехало в сторону.
 
  Полицейский зажмурился и выстрелил. Тщетно. Из-за угла раздался голос убийцы:
 
  - Раз, два, три, четыре, пять, что - не хочешь умирать?
 
  Декард метнулся прочь. Показалось, что сыщик вспомнил путь к выходу. Пробежав несколько комнат и коридоров, он осознал, что уже стоит в подъезде, на лестничной клетке.
 
  - Слишком не спортивно, - донёсся разочарованный голос этажом ниже. - Давай, договоримся играть без чит-кодов.
 
  Полицейский не смог разглядеть, где именно затаился Рой. Он всматривался в темноту, готовя выстрел, но тут...
 
  В кирпичи, рядом с виском, вонзился обрезок арматуры. Декард отступил обратно в квартиру. Его вновь окружили настоящие стены из темноты. Он решил забраться поглубже.
 
Как загнанная жертва метался по разбитым квартирам, пролезая в соседние через дыры в стенах. Его бросало то в жар, то в холод. Один раз он пролетел сквозь странную комнату, где Себастиан собирал имитацию города, накрытую темнеющей плёнкой. Перед глазами Декарда пронеслись странные надписи на стеллажах с микросхемами: новый вокзал, душа, совесть.
 
  Основательно заплутав, он понадеялся на то, что Рой тоже запутался и выпустил добычу. Однако мелькнувший силуэт, весь в режущих полосах света от досок на окнах, остановил беглеца.
 
  - В чём дело, Рик? Я больше не нравлюсь? - репликант играл с жертвой как матадор во время корриды. - Я то, что мы сделали. Я безумие. Злой рок.
 
  Выстрел!
 
  Но это не сам робот, а его отражение в зеркале. Отражённые лучи едва не задели самого стрелка.
 
  Декард рванул обратно, забыв, что в руках пистолет. Его догонял голос убийцы:
 
  - Отобрать бы у тебя ружьишко, а то себя подстрелишь! Что, не в силах использовать мозг, Рик?! Соберись! Или я сам возьмусь за твою голову! Пробью ей пару стен!
 
  Он бежал, пока на глаза не попался высоченный старинный комод, а над ним дыра в потолке.
 
  Полицейский взбирался по полкам комода наверх, надеясь пробраться в квартиру выше, а оттуда на крышу.
 
  Волчий вой доносился отовсюду.
 
  Внезапно со стороны окна раздался голос репликанта:
 
  - Я вижу его, Рик! А ты? Сам-то видишь, нет?
 
  Декард выронил пистолет, и репликант заметил это. Он развёл руки в стороны, стоя на карнизе за окном:
 
  - Ну, что же ты, болезный? Так не интересно. Ты как инвалид, вот только вокруг не пансионат. Соберись.
 
  Рой скрылся из вида, убежав куда-то по карнизу, снаружи здания.
 
Возвращаться за оружием поздно. Декард уже просунул руки в дыру. Затем голову. Огляделся. Вокруг квартира. Но крыша рядом - раз потолок протекает так сильно. С крыши можно удрать, если повезёт. Перепрыгнуть на другой дом, или через пожарную лестницу. Декард хотел думать, что это ещё не конец.
 
  Он выбрался. Из переполненных раковин хлестала вода. Рядом ванная с телом манекена, лежащим под водой. Полицейский присел на край ванной, чтобы заняться рукой, потрёпанной при подъёме. Требовалось соорудить нечто вроде жгута.
 
  ... Рой остановился. Он не ожидал такого предательства от собственного тела. Руку опять свела страшная судорога.
 
  - Нет, не сейчас, - хрипел он, борясь с организмом. - Только не сейчас.
 
  Репликант понял, что простое самовнушение не поможет. Необходима боль.
 
  Он укусил сведённую спазмом ладонь с чёрными ногтями. Стало чуть лучше.
 
  Нужно больше боли. Больше страдания.
 
  Он озирался как загнанный в ловушку зверь. Вот оно! Репликант подскочил к стене, вырвал из неё силовой кабель и закусил медные жилы. Правда, удара током не последовало. Проводка безнадёжно мертва.
 
  На глаза попался выпавший из стены длинный ржавый гвоздь. Рой схватил его и медленно, стараясь прочувствовать каждый оттенок боли, воткнул гвоздь в сжатую ладонь. Та раскрылась как бутон цветка.
 
  Репликант издал протяжный неподдельный вой, наполненный страданием и торжеством победы над смертью.
 
  ... Дьявол! Оказалось, они с Роем в соседних комнатах!
 
  Часть стены, напротив которой сидел Декард, взорвалась. В проломе возникла голова робота. Убийца с издёвкой посмотрел на будущую жертву:
 
  - Давай-ка, вставай. И уж постарайся, Рик. А то как-то слишком по-человечески. Шевели ножками, или мне придётся убить тебя, и ты не сможешь играть. А если ты не сможешь играть...
 
  Последние слова репликанта проглотил внезапный гром.
 
  Декард сорвался с места. Начал выламывать из сантехники стальную трубу. Прогнивший металл поддался.
 
  Неподдельная улыбка озарила лицо репликанта. Он вылез из дыры и вбежал в комнату через ближайшую дверь.
 
  - Шесть... семь. Выбирай... ад или рай, - приговаривал он, хлебая воду из раковины как животное.
 
  Декард широко размахнулся и вложил в удар вес тела. Стальная труба опустилась на голову Роя. Он отшатнулся с гримасой боли на лице. Поскользнулся и едва не выпал в окно. Однако успел приготовиться к следующему удару. Одна рука перехватила трубу, а другая сломала её пополам.
 
  Треснувшее оружие рассыпалось на куски. Рой удовлетворённо закивал:
 
  - Вот это воля к победе! Вот это по-мужски!
 
  Полицейский рванул прочь. Каким-то чудом заметил окно без металлической сетки. Ударом ноги вышиб доски. Выбрался наружу, на карниз.
 
  Выходило так, что крыша рядом. Нужно карабкаться по скользкой неверной лепнине. Мизерный шанс. Эта сторона здания обращена к обрыву с городской платформы. Падать пришлось бы сотни ярдов. Хотя, какая разница - седьмой этаж или стоседьмой?
 
  Декард решил пройти по карнизу и найти более удобный участок лепнины. Если сильно повезёт, то можно наткнуться на пожарную лестницу.
 
  Беглец поскользнулся. В последний момент успел ухватить металлический прут. Повис над бездной.
 
Чёрт! Это часть пожарной лестницы. Если бы она не прогнила и не отошла от штатного крепления, он бы не смог уцепиться. С другой стороны, сбежать с её помощью не выйдет - большая часть полотна давно рухнула вниз или стекла в виде ржавой воды.
 
  Декард подцепил ногой корпус старого кондиционера и притянулся к стене. Вернулся на карниз. Остатки пожарной лестницы полетели в бездну.
 
  Сыщик продолжил движение к окну. Из глубины здания послышался волчий вой. Убийца где-то внутри.
 
  Разбитые доски вылетели из окна. В проёме возник торс Роя.
 
  На его лице висела самодовольная улыбка. В глазах горел охотничий азарт. Декард разглядел татуировку на груди робота, напоминающую замкнутый на себя лабиринт или загадочный иероглиф.
 
  - Труба сделала мне больно, да. Но, знаешь, зря ты так поступил... Не говоря о том, что не этично бить железкойбезоружного.
 
  Декард повернул назад. Отошёл от окна на расстояние, показавшееся безопасным, и принялся взбираться вверх по лепнине. Иного не оставалось. По гнилым трубам ливневой системы далеко не уползёшь. Репликант прижал его к самому краю.
 
  - Что делает-то, а?.. Ну, зачем ты карабкаешься? Ха-ха! Сучишь ножками как таракан... Куда ж собрался, болезный?
 
  Ноги беглеца соскользнули с опоры. Он повис над бездной, удерживаемый одной здоровой рукой.
 
  - Захотел эмигрировать от меня?! - захохотал Рой, ведь недалеко пролетал рекламный дирижабль, оравший о прелестях колоний. - Вовремя!.. Только не надорвись. Сегодня не день Бэтмена.
 
  Декард справился. Покалеченная рука помогла приблизиться к краю. Закинув ногу на уступ, полицейский медленно подтягивался к самому верху. Взбирался по скользкой лепнине.
 
  Рой оценил настойчивость жертвы:
 
  - Я засчитал попытку.
 
  Он скрылся в темноте квартиры. Оттуда доносилось гулкое бормотание: Где же он? В соседней комнате? Здесь? Нет, не думаю. Надо поискать выше...
 
  Декард выкатился на крышу. Волчий вой остался позади. Воздух наполнился звуком набирающего силу ливня и протяжным скрипом ветряков. Блейдраннер собрался с остатками сил иподнялся на ноги, опираясьна чадящую трубу с поникшей спутниковой тарелкой.
 
Бывший охотник заковылял по крыше в поисках выхода. Когда ему почудилось, что впереди проход на чердак, рванул туда.
 
  Сверкнула молния - она выхватила из темноты угрожающий силуэт. Рой готовился перехватить добычу.
 
  Теперь всё. Декард понял, что остался один шанс. Он развернулся и побежал к краю, в отчаянной попытке перепрыгнуть на соседнее здание. Иного выбора нет.
 
  Прыжок! Измученное тело почти перескочило через бездну смерти. Ему не хватило половины метра. Руки вцепились в металлическую балку, что торчала из крыши. Если бы охотник дал Декарду чуть больше времени, то он бы смог подтянуться. Забраться наверх. Блейдраннер попробовал извернуться и посмотреть через плечо, на противника.
 
  Рой не собирался давать жертве шанса. Ведь время уже подходило. Робот ощущал новый, более сильный спазм в руке, который нереально остановить. Это означало, что конец близок.
 
  Репликант почти без разбега, легко, перемахнул через бездну и очутился на соседней крыше.
 
  Он подошёл к балке, за которую цеплялся Декард, и сел на корточки. Ликующий взгляд машины давил на полицейского, и того тянуло вниз странной силой. Она исходила от Роя, хотя тот не шевелился. Просто говорил, глядя на агонию жертвы:
 
  - Многое понимаешь, окунувшись в страх. Чувствуешь то, как мы выживали?.. Время для смерти, раб.
 
  По окончании приговора одна из рук Декарда соскользнула. Он уже не мог вцепиться ею в балку.
 
  Ноздри Роя раздувались как у животного. Холодные беспощадные глаза блестели сквозь дождь. Секущие хлёсткие струи били в лицо. Кровавые капли стекали с кожи и с глаз. Ещё секунда, и жертва сорвётся в бездну. Этого будет достаточно. Рой ощущал, что рука хочет сжаться в смертельном спазме, но знал, что рука противника соскользнёт раньше.
 
  Он заметил, что рядом, на крышу, сел живой голубь. Белый, невероятно похожий на того голубя Мэри. Птица следила за вознёй, что устроили охотник и жертва... Ликующий оскал расплылся по лицу мстителя, когда он смотрел на белый пушистый комок. Наверное, если бы волки могли улыбаться, это бы выглядело похоже.
 
  Внезапно голубь испугался - упорхнул с крыши, бросился прочь, в темноту.
 
  Рой перевёл обескураженный взгляд на Декарда, на его закрытые в страхе глаза... и успел перехватить руку падающего.
 
  Полицейский завопил от ужаса и боли, что причинил гвоздь, пронзивший руку. Рик смолк, осознав, что репликант решил спасти его... Или помучить ещё?
 
  Рой вытащил добычу из пасти бездны. Теперь Декард висел над крышей как мешок тряпья. Свободной рукой робот вытащил гвоздь, скрепивший ладони обоих. Ошалевшаяжертва рухнула на гудрон.
 
  Репликант краем глаза заметил, что странный голубь вернулся. Птица вновь наблюдала за происходящим.
 
  Тяжело дыша, нелепо суча ногами и скользя, полицейский отползал от Роя. Пока не упёрся в клетки кирпичной стены.
 
  Руку робота сводила судорога. Конвульсии распространялись по телу. Глаза репликанта наполнились невыразимой печалью.
 
  Чисто внешне он всё меньше напоминал сверхчеловека. Обречённый опустился в позу медитации и заговорил куда-то перед собой. Трудно сказать, к кому обращался сын человеческий: к дождю, к противнику или куда-то сквозь сумрак. Декарду казалось, что перед ним висит взгляд гипнотизёра.
 
  - Я видел такое, во что никто из живых не поверил бы. Я стоял на палубе горящего корабля, наблюдая за звёздами в поясе Ориона...Видел, как лучи-Си поджигают пространство... И всё это исчезнет. Затеряется во времени как маленькая слеза среди капель дождя. Это лишь я... Лишь одна смерть.
 
  Последним своим жестом он хотел отпугнуть подобравшегося ближе голубя. Рой хотел, чтобы птица улетела как можно дальше отсюда… И та отказалась покидать крышу.
 
Рой осунулся. Глаза закрылись. Тело завалилось на бок и замерло в позе человеческого эмбриона. По абсолютно седым волосам бродили странные оттенки.
 
 
Глава 33. Некто Гафф
 
  Декард не мог оторвать глаз от Роя и потерял счёт времени. Как загипнотизированный, смотрел на медленную смерть, на то, как бывший враг берёт от угасающей жизни последние моменты, даже боль.
 
  Дождь ослаб и почти прекратился. Воздух наполнился испарениями. Небо светлело едва-едва. Бледнело. Город проступал вдали как призрачное видение.
 
  Декард неожиданно понял, что сквозь пар, недалеко от края крыши, проступил силуэт. Налетевший ветер разогнал облако.
 
  Это Гафф. Хромоногий разноглазый левша опирался на щёгольскую трость.
 
  Он остановился под карнизом, у стены.Вне света, и так, что полы шляпы давали дополнительную тень на лицо. Силуэт выглядел неестественно - с карниза лился поток воды.
 
  - Удивительно, как ты выдержал столько побоев. Хотя, в конце концов, охотник поступил по-человечески: дал право на последнее слово... Что скажешь, танцы с саблями закончены?
 
  - Да, - судорожно вздохнул Декард.
 
  Как фокусник, Гафф вытащил на свет утерянный пистолет Декарда и бросил оружие в промежуток между ним и собой.
 
  Провокация? Возможно. Декард не поддался. Одно неосторожное движение, и Гафф пристрелит его.
 
  Декард остался на месте, рядом с трупом Роя.
 
  Силуэт Гаффа удовлетворённо кивнул, ссутулился. Он развернулся и медленно поплыл вдоль кирпичной стены в сторону выхода на чердак, оставаясь под карнизом.
 
  Неожиданно Гафф остановился и вновь обратился к Рику:
 
  - Ей не дано жить!.. А впрочем, кто из вас живёт?
 
  Налетевший ветер принёс на крышу облако пара. Гафф шагнул в него.
 
  И исчез. Точнее... блейдраннер моргнул в этот момент. А когда взгляд снова сфокусировался - напарника уже не было.
 
  В голове вертелись последние услышанные слова. Слова о Рейчел.
 
  И ещё казалось, будто Рик в точности знает, что следует делать.
 
  Странно, но... мерещилось, что он способен увидеть свои будущие действия. В мельчайших деталях, словно это будущее уже существует. Или имело место когда-то.
 
 
 
Эпилог
 
  Изрядно побитый, Рик приближается к собственной квартире. Входная дверь приоткрыта. Это значит... значит...
 
  Он оглядывается, достаёт пистолет и быстро, но стараясь двигаться тише, скользит в темноте коридора. Впереди комната.
 
  Ветер то воет, то скулит за окном. Иногда слышатся раскаты далёкого грома. Тикают механические часы.
 
  - Рейчел, - не выдерживает Рик. - Рейчел, - он зовёт девушку.
 
  В ответ ничего.
 
  Комната, где он её оставил, выглядит опустевшей. Телевизор показывает мёртвый канал. Шестое чувство нашёптывает, что нужно подойти к расставленному дивану.
 
  На первый взгляд там лишь ворох белья. Он осторожно отгибает край покрывала. Видит её лицо в темноте. Но девушка как тряпичная кукла, исловно не жива.
 
  Он наклоняется и пытается ощутить её дыхание.
 
  Ничего. Он не смог почувствовать этого.
 
  - Рейчел, - шепчет Рик. Она не реагирует. Тогда он целует её прохладные губы. Со стороны поцелуй выглядит как один из восточных символов, круг гармонии. Цельности.
 
  И неожиданно кукла просыпается. Забвение тает как утренний туман. Она видит, что любимый рядом, и он не принёс смерти.
 
  - Ты любишь меня? – спрашивает он.
 
  - Люблю.
 
  - Ты веришь мне?
 
  - Верю.
 
  ... Затем многое меняется. Они уже стоят перед лифтом. Его двери открываются, и Рейчел быстро проходит внутрь.
 
  Рик шагает следом, держа наготове оружие, но замирает. Стоит на месте как вкопанный... он заметил выпавшую из плаща Рейчел фигурку, сложенную из фольги от конфет. Похоже на оригами, которые делал вездесущий Гафф.
 
  Сказочные животные, доступные лишь в виде игрушек и символов... Они живут в другом месте, под голубым небом с пушистыми облаками. В нетронутых лесах. Они слышат пение птиц и детский смех совсем рядом, со стороны небольшой порожистой реки. Кажется, что из-за ближайшего холма выскочит тот единорог. Вдалеке видны высокие горы, покрытые снегом.
 
  Рик Декард понял главное. Пусть реальный мир напоминает слегка прибраннуюпреисподнюю. Пусть окружающий ад нельзя изменить к лучшему - а только немного привести в порядок и остудить дождём. Но влюблённымгрешникампозволено создать нечто своё, даже не настоящее, а Подлинное. То, что невозможно отнять. Небольшой рай для двоих.